Várzea Grande/MT,
-
1 Usuário Online
Já temos  visitas
desde o dia 03/03/2008
  MENU
  FILOSOFIA
  TEOLOGIA
- Sites de Teologia
- Sites de Filosofia
- A Ética Filosófica em Tomás de Aquino
- Humildade e exaltação: A dinâmica do amor
- Deus é um seio – Narrativas evangélicas
- Marxismo: A “sacrossanta” anulação do amor ao próximo por amor à humanidade
- Deus, Filosofia e Vida – Uma primeira aproximação
Tomás de Aquino
Postado em:02/04/2016 às 15:51 
A Ética Filosófica em Tomás de Aquino
Como diria Gonzaguinha, começaria tudo outra vez, se preciso fosse! Certamente não da mesma forma, até porque  nu...
Postado em:28/03/2015 às 23:49 
Humildade e exaltação: A dinâmica do amor
Apesar de lançado agora, há muito escrevi este artigo. O autor do livro do Eclesiástico afirma: “Não ordenou a ninguém s
Postado em:01/03/2015 às 15:28 
Deus é um seio – Narrativas evangélicas
No filme de Mel Gibson, A Paixão de Cristo, o que mais me impressionou foi a absoluta fidelidade de Nosso Senhor a Ele m
Postado em:17/12/2014 às 12:34 
Marxismo: A “sacrossanta” anulação do amor ao próximo por amor à humanidade
Um dos rituais judaicos para expiação dos pecados consistia no fato de toda comunidade colocar as mãos sobre um bode e c
Postado em:30/09/2014 às 17:54 
Deus, Filosofia e Vida – Uma primeira aproximação
Há muito escrevi este texto. Não faço ideia em que gênero literário enquadrá-lo.  Também não julgo que seja desti...
Humanidades
por: - Data:01/10/2014 às Horário: 23:16
Il Mio Italiano: Gramática Fácil Para Brasileiros
Anexos do Artigo: 

A MINHA BELA MULHER, por Sávio Laet

 

Il Mio Italiano é uma Gramática Fácil Para Brasileiros, do meu querido Prof. Vito Nunziante [Vito nasceu na Itália e veio para o Brasil como Salesiano, sendo Missionário no Amazonas. Formado em Pedagogia pela UFRJ, constituiu família vivendo no Rio de Janeiro. É cantor, palestrante e poeta. Autor de obras como: "Pequeno Catecismo da Virgem Maria", "Pequena Enciclopédia Mariana", "Adorando Jesus com Maria". Além disso, compôs diversas poesias e músicas religiosas]. É por ela que aprendi a ler, a ouvir, a pronunciar e, aos poucos, estou aprendendo a escrever e a falar esta língua que me é tão cara. O italiano não é uma língua fácil, mas, por ser uma língua neolatina, sofre deste “preconceito a favor” entre nós. Não! A língua italiana é como uma bela mulher de família. Precisa ser conquistada. E a primeira coisa que aprendi nesta Gramática é que não devo querer dominar esta língua; antes, é ela quem deve dominar-me. Contudo, aprendi algo curioso também. Aos poucos, é possível, sim, seduzi-la, e quando isso acontece, ela pode enamorar-se de você e passar a ser muito carinhosa. Uma lição por dia, uma página ou um tópico por dia, não mais. Após uma semana, uma “Verificazione”, que também não passa de uma página. A “Correzione” é o momento em que você é apresentado ao pai da moça. Ele é metódico, normativo, mas se você se comportar bem, ele pode dar-lhe a mão da donzela. Por isso, você não vai querer nunca contrariá-lo.

No começo, tudo em português; aos poucos, todas as coisas vão para o italiano: palavras, frases, parágrafos, até que todas as lições e verificações passam para a língua de Dante (também as respostas passam a ser dadas em italiano). Afinal, o casamento é como o início de uma nova vida. Mas você nem nota, porque a esta altura, você já ama a sua nova amiga, não consegue mais viver sem ela e, como os apaixonados, não sabe ficar longe dela por muito tempo. Outrossim, a cada nova forma com a qual ela se apresenta a você, deixa de ser um peso; antes, passa a ser um deleite, porque é como quando uma esposa se arruma para o marido. Aos poucos, você também vai tentar acariciá-la, e aprende, com o tempo, a fazer-lhe agrados, surpreendendo-a em verso e prosa. Os filhos gerados deste casamento feliz – onde ambos se doam – são cada capítulo, cada livro, enfim, cada coisa nova que você consegue fazer junto com a sua nova companheira. Não é fácil, é preciso entrega. Mas depois, esta língua vai ajudá-lo muito; tornar-se-á a sua melhor companhia, a de todas as horas.

Não dou pulos muito altos para não correr o risco de maltratá-la; por outro lado, chegará o momento em que terei que lhe dar novas provas de amor.

 

Tradução para o italiano por Vito Nunziante:

LA MIA BELLA DONNA

Il Mio Italiano è una Grammatica Facile per Brasiliani, del mio caro Professore Vito Nunziante. Con essa imparai a leggere, a udire, a pronunciare e, poco alla volta, cominciai a scrivere ed a parlare questa língua che mi è cosí cara. L’italiano non è una língua facile, ma, essendo una língua neolatina, mantiene fra noi questo “preconcetto favorevole”. No! La língua italiana è come una bella donna di famiglia. Bisogna conquistarla. E la prima cosa che imparai in questa Grammatica è quella di non voler dominare la língua; anzi, essa deve dominare te. Nonostante tutto imparai pure qualcosa di curioso. Ossia che poco a poco è possibile, si, sedurla, e quando ciò avviene, essa può innamorarsi di te e farsi molto amabile. Una lezione al giorno, una pagina, um periodo al giorno, non più. Dopo una settimana, una “Verificazione”, che non oltrepassa una pagina. La “Correzione” è come il momento in cui ti appresenti al padre della giovane. Lui è metodico, normativo, ma se ti comporti bene, può concederti la mano della donzella. Per questo cercherai di non contraddirlo mai.

All’inizio, tutto in portoghese; pian piano, tutte le cose si fanno italiano: parole , frasi, paragrafi, fino a che tutte le lezioni e verificazioni si fanno  língua di Dante (anche le risposte son date in italiano). Infine, il matrimonio è come il principio di una nuova vita. Ma tu neppure ti dai conta, perché a questa altura, ami già la tua nuova amica, più non riesci a vivere senza di lei e, come gli appassionati, non riesci a vivere lontano da lei per molto tempo. Ciò avviene perché tutte le volte che si appresenta con nuovi adorni già non sarà di peso; anzi, comincia ad essere un dileto per te, come quando una sposa si adorna per lo sposo.

Poco alla volta, comincerai  pure ad accarezzarla e impari, col passar del tempo, ad esserle gradito, sorprendendola in verso e prosa. I figli nati da questo felice sposalizio – dove entrambi si donano – sono i capitoli, il libro, infine, tutte le cose nuove che riesci a fare assieme alla tua nuova compagnia. Non è facile, è necessario affidarsi. Però, più tardi, questa língua ti aiuterà molto, diventerà la tua miglior compagnia, di tutte le ore.

Non salterò tanto in alto per non correre il rischio di maltrattarla; daltronde, arriverà il momento in cui mi tocca dar-le nuove prove di amore.

 Sobe |    
   Documentos da notícia:
 IL_MIO_ITALIANO.pdf
  Copyright © filosofante.org.br 2008 - Todos Direitos Reservados